
We are seeking pitches of articles and comics that are written in languages outside of english.
Recent Bilingual Articles
-

Perto de Lá < > Close to There: Inaê Moreira and Alexandria Eregbu in Conversation (Portuguese Version)
Esta entrevista foi editada para garantir clareza e comprimento, e foi traduzida para nossos leitores no Brasil. Read this in English. Inaê Moreira: Oi Alexandria, muito prazer! Sou uma artista de salvador, bahia, brasil. Trabalho com as artes do corpo, dança e performance. Através do meu trabalho tenho investigando questões que envolvem ancestralidade e memória negra.…
-

Perto de Lá < > Close to There: Adriana Araujo and Josh Rios in Conversation (English Version)
This interview has been edited for clarity and length, and translated for our readers in Brazil. Leia este artigo em português. Adriana Araujo: I would like to start our encounter from the middle, from this time of here and now, constituting ourselves continuously. At this very moment, I am sitting beside a tree which I call…
-

Perto de Lá < > Close to There: Adriana Araujo and Josh Rios in Conversation (Portuguese Version)
Esta entrevista foi editada para garantir clareza e comprimento, e foi traduzida para nossos leitores no Brasil. Read this in English. Adriana Araujo: Gostaria de começar nosso encontro pelo meio, esse tempo aqui agora, nos constituindo continuamente. Estou neste momento ao lado de uma árvore a quem chamo de Generosa, é uma mangueira do quintal da casa…
-

Perto de Lá < > Close to There: João Oliveira and Amina Ross in Conversation (English Version)
This interview has been edited for clarity and length, and translated for our readers in Brazil. Leia este artigo em português. Amina: Hi João. I was looking at the prints made of the unfolded plastic animal skins and I think we share an interest in what exists beyond the surface of our everyday. As you put…