Sixty Search Dropdown Menu

Anchor Editorial: Invitación Curatorial

Reflexiones sobre el espacio público y las instalaciones de curadores y trabajadores culturales de Chicago.

Imagen: Un collage digital que muestra unos brazos de piel morena que emergen del cielo, sosteniendo tierra en sus manos. La tierra nace hongos. Mariposas y flores descansan sobre sus antebrazos. Enclavada en la tierra hay una foto de un grupo de mujeres vestidas completamente de blanco. Sobre sus cabezas hay un dibujo de aspecto molecular. Zarcillos elaborados a partir del mapa de Chicago sostienen las manos. Collage digital creado por darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra unos brazos de piel morena que emergen del cielo, sosteniendo tierra en sus manos. La tierra nace hongos. Mariposas y flores descansan sobre sus antebrazos. Enclavada en la tierra hay una foto de un grupo de mujeres vestidas completamente de blanco. Sobre sus cabezas hay un dibujo de aspecto molecular. Zarcillos elaborados a partir del mapa de Chicago sostienen las manos. Collage digital creado por darien hunter golston.

En el mes de mayo de este año, los curadores Carlos Flores y Tiffany Johnson invitaron a diez artistas, creativos, trabajadores de la tierra y planificadores urbanos de Chicago a responder a las preguntas que siguen. Sus respuestas fueron interpretadas por el Marquette Park Youth Improv e incluidas en esta serie como piezas de audio.


Pregunta: ¿Qué implica para ti existir en un espacio público? ¿Cómo percibes sus aspectos sensoriales (al tocar, comer, la vista y el olfato)? ¿Cuáles son tus visiones más imaginativas y liberadoras para los espacios públicos?

Image: A digital collage that features an archival image of an O'hare CTA train coming out of a golden baroque framed photograph. Beneath the train are overlapping images of street graffiti on brick walls and buildings. At the left of the image, a figure surrounded by flowers and dressed in a rainbow-colored dress with a bulbous pink wig greets the train with a wave. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que presenta una imagen de archivo de un tren O’hare CTA saliendo de una fotografía enmarcada en estilo barroco dorado. Debajo del tren hay imágenes superpuestas de graffiti en paredes de ladrillo y edificios. A la izquierda de la imagen, una figura rodeada de flores y vestida con un vestido de colores del arco iris y una peluca rosa con forma de bulbo saluda al tren con un gesto de la mano. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Bueno, para mí, existir en el espacio público es sinónimo de performance. Por supuesto, soy consciente de que camino por el espacio público todos los días, como un viajero, un ciudadano, pero hay una mayor sensación de sintonía con la forma en que mi cuerpo se relaciona con otros cuerpos en el espacio público cuando he caído en el modo de vida y actúo bajo una fisicalidad aumentada. Para ser más específico, existir en el espacio público vestido de drag. Me siento como una superficie reflectante, como un espejo, que dobla y reacciona a su alrededor. Una superficie reflejada como brillo siempre cambia, que puedo usar para protegerme. Al mismo tiempo, también puedo exponerme por completo por momentos a la vez, todo mientras reflejo a quienes me rodean, permitiéndoles ver un poco de sí mismos en mí: sus deseos, sus miedos, su dolor, sus esperanzas. El cuerpo que actúa agita el contrato social y confronta sin disculpas a quienes lo rodean en el espacio. Mi esperanza aquí es que esta confrontación, o más bien este momento de conexión, se convierta en el lugar de comunes, el catalizador para que se materialice un puente. Este es con demasiada frecuencia el riesgo de actuar en voz alta como “el otro”: nunca se sabe cómo reaccionará el público a su propio reflejo. Sueño con que la gente se acerque a “lo otro” en el espacio público, dejando el miedo a un lado y, en cambio, con una curiosidad genuina por lo que nos hace humanos resultando en una nueva perspectiva.”

Ále Campos (ellos/ellas) 

Image: A digital collage depicting Black joy and childlike wonder in various forms. Images of Black couples dancing, children running, and marching bands populate the image. Beneath them are bouquets of daisies. A glowing yellow sun with a daisy at the center overlooks the image. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra la alegría negra y el asombro infantil en diversas formas. Imágenes de parejas morenas bailando, niños corriendo y bandas de música pueblan la imagen. Debajo de ellos hay ramos de margaritas. Un sol amarillo brillante con una margarita en el centro domina la imagen. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Existir en el espacio público significa reconocer las historias de quienes nos antecedieron para honrar con diligencia la siembra del futuro con enfoque en lo que queremos ver después de nosotros. Al tener una comprensión interconectada de cómo fueron construidos los espacios, podemos propagar desde un espacio de intención, conexión, responsabilidad, y cuidado. Los aspectos sensoriales de un espacio público incluyen risas, niños jugando, el susurro de la vegetación y manzanilla relajante que ofrece el aroma de la recuperación. Sabe a la alegría de disfrutar colectivamente la música house y bailar en un día calentito con lluvia no esperada, un momento muy Chicago con raíces en la posibilidad y la libertad.”

Silvia Gonzalez (Ella)

Image: A digital collage depicting a lush park with children playing soccer at the center. To the left of the image is a black and white photo of a Black boy in a school uniform raising his hand above his hand with an excited expression on his face. Near his raised hand is a bright orange Wilson basketball. At the forefront is a concrete wall that has amateur drawings of hearts, fire, a bird, a sun, and clouds in various colors. In the background, an image of a large brown Sankofa bird sits in a pond. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra un parque exuberante con niños jugando al fútbol en el centro. A la izquierda de la imagen hay una foto en blanco y negro de un niño moreno con uniforme escolar que levanta la mano por encima de la suya con una expresión emocionada en su rostro. Cerca de su mano levantada hay una pelota de baloncesto Wilson de color naranja brillante. En primer plano hay una pared de hormigón que tiene dibujos amateur de corazones, fuego, un pájaro, un sol y nubes en varios colores. En el fondo, una imagen de un gran pájaro Sankofa marrón posado en un estanque. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Cuando me preguntaron: “¿Qué implica para ti existir en un espacio público?”, ¡me enseñaron a mirar hacia arriba!

En el cemento decorado con tiza en el barrio de South Shore, un grupo de chicos juegan al fútbol. Mientras, a la derecha, unos jóvenes morenos se peleaban sobre pelotas de basketball y navegaban un juego por el cemento azul. A unos pocos metros de distancia, podía oír los acentos Nigerianos de enérgicos jugadores de fútbol que decían groserías con sus chalecos de neón y su piel brillante.

Si quieres ver la historia de Chicago simplemente mira hacia arriba.

Point Dusable Baptiste, un explorador haitiano y francés, atravesó esta tierra y se casó con una mujer indígena de la tribu Potowatomi conocida como Kitihawa. Una ciudad fue fundada por los hijos de la diáspora negra y herencia indígena. ¿Cómo no iba a imaginar una ciudad apapachada y enriquecida por la plétora de culturas que respiran en el aire de la orilla del lago?

Percibo los sonidos como una mezcla de dialectos del oeste de África, Venezuela y Chicago. Cada niño de piel morena recibe el beso de lo que queda del sol de la tarde de verano. Los límites históricamente segregados no tienen lugar en el calor de este sol.

Cuesta atravesar las barreras del idioma para sentirme liberada mentalmente. El tiempo es neutro, así que imagino que esta ciudad es constructiva con el éxodo de gente que recibe esta vez.

Parece la imagen de jardines ornamentados que llenan los espacios vacíos de los lotes abandonados en los lados sur y oeste. Cuanto más cerca estamos de la naturaleza, más nos acercamos a las costumbres ancestrales.”

Dawn Johnson (Ella)

Image: A digital collage of a residential street in Chicago that features four apartment buildings side-by-side with an illustration of a sun above them. On a yellow-bricked apartment with windows painted green are signs that read: “All refugees are welcome here!” “No Cop Co-Op.” A Palestinian flag hangs on the left side of the building. At the corner of the street is a free store built from wooden planks and a canopy containing clothing, books, toys, dishes, and shoes. A person wearing jeans, a red jacket, gray hoodie with a motorcycle hat is browsing the free store. A Black woman wheelchair user uses a ramp to access the store. Signage surrounding the store read: “Come in, We’re Open,” “Free Store,” “Take What You Need, Leave What You Can!” On the left of the free store is a community fridge that offers free food and condiments to the community. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital de una calle residencial en Chicago que presenta cuatro edificios de apartamentos uno al lado del otro con una ilustración de un sol sobre ellos. En un apartamento de ladrillo amarillo con ventanas pintadas de verde hay carteles que dicen: “¡Todos los refugiados son bienvenidos aquí!” “No a la cooperativa policial”. Una bandera palestina cuelga en el lado izquierdo del edificio. En la esquina de la calle hay una tienda gratuita construida con tablones de madera y un toldo que contiene ropa, libros, juguetes, platos y zapatos. Una persona que usa jeans, una chaqueta roja, una sudadera con capucha gris y un sombrero de motociclista está recorriendo la tienda gratuita. Una mujer morena en silla de ruedas usa una rampa para acceder a la tienda. Los carteles que rodean la tienda dicen: “Pase, estamos abiertos”, “Tienda gratuita”, “¡Tome lo que necesite, deje lo que pueda!” A la izquierda de la tienda gratuita hay un refrigerador comunitario que ofrece comida y condimentos gratis a la comunidad. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Existir en público es asumir un riesgo, un acto de fe, la participación activa en la co-creación de nuestros ecosistemas compartidos. Cuando entro en un espacio público, considero: ¿cómo está impactando mi presencia en ese espacio? ¿Cómo estoy haciendo que ese espacio sea más seguro? ¿Más alegre? ¿Más liberador?

Sueño con espacios públicos que priorizan a los niños y a los ancianos, a las personas con discapacidades, a los neurodivergentes, a los BIPOC y LGBTQIA+, a los migrantes y refugiados, y a todos los que existen al margen de la sociedad.

Sueño con espacios públicos que se centren en el consentimiento alegre, la reducción de daños, la justicia restaurativa y transformadora. Sueño con sistemas de cuidado que no involucren a la policía. Sueño con espacios públicos donde la seguridad y la libertad puedan coexistir y donde practicamos el aprendizaje y el crecimiento juntos desde un lugar de curiosidad.

Sueño con rituales públicos, ceremonias, procesiones, prácticas creativas, experimentos radicales, historias gratuitas, bibliotecas abiertas, flores salvajes y plantas nativas, oportunidades para conectarnos profundamente con la Tierra y más que nuestros parientes humanos.”

Irina Zadov (elle/ellas/ella)

Otro mundo es posible, en un día tranquilo puedo escuchar su respiración” –Arundhati Roy 

Image: A digital collage featuring a young Black femme-presenting person cupping their head towards the sun with their eyes closed. Surrounding them are sunflowers and butterflies. Above their head are digital sketches of Black people stretching and meditating. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Collage digital que muestra a una joven que se presenta como mujer y que inclina su cabeza hacia el sol con los ojos cerrados. A su alrededor hay girasoles y mariposas. Sobre su cabeza hay bocetos digitales de personas negras estirándose y meditando. Collage digital creado por Darien Hunter Golston.

“Existir en un espacio público es el cuerpo como isla que transita en su autenticidad sin restricción, frontera, o oposición. El verdadero espacio público es una oportunidad para converger con otros, para compartir y ser como uno es, sin patrones impuestos.

El espacio público son los folículos de pelos que apuntan hacia el sol desde la brisa fría. El exuberante tapiz de flora y fauna que pone tus ojos en meditación y zumba a lo largo de tu piel mientras te deslizas en oración. Un caleidoscopio de recuerdos que devoras con cada inhalación y exhalación, un nuevo recuerdo que se lanza al viento.

Liberación consagrada.

Ya no llamamos públicos a estos espacios. Somos como son. Decimos sus nombres y ellos llaman los nuestros. Naturaleza. Pertenecemos a ellos porque no hay duda si pertenecemos. Nos enamoramos. Lloramos, bailamos y cantamos juntos y separados. Nos reunimos al ritmo del pulso de la tierra dentro y alrededor de nosotros sin preocupaciones. Somos como somos y eso está bien. Es mejor que bien, porque hemos llegado para siempre, juntos.”

Najee-Zaid Searcy (Cualquiera/Todos con respeto e intención)

Image: A digital collage featuring a drum circle on a Chicago beach. Nestled within a prairie-like area, Black men sit and drum. A curved row of drums creates a border around the drum circle.  In the distance is the Chicago shoreline looking north. In the lake, children play gleefully in the water. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra un círculo de tambores en una playa de Chicago. Enclavados en una zona similar a una pradera, unos hombres se sientan y tocan los tambores. Una fila curva de tambores crea un borde alrededor del círculo de tambores. A lo lejos se ve la costa de Chicago mirando hacia el norte. En el lago, unos niños juegan alegremente en el agua. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Creo firmemente que, en el mejor de los casos, los espacios públicos nos ofrecen oportunidades para practicar cómo podemos estar juntos de maneras que sean a la vez cultivando vida y nutritivas espiritualmente. Cuando cierro los ojos y imagino los espacios públicos del futuro, veo espacios que nos invitan a estar profundamente conectados con nuestras comunidades. Imagino espacios que son tan generosos y expansivos que toda la vida puede florecer en ellos. Veo espacios públicos que honran la profunda conexión con nuestro hogar sagrado y reflejan nuestra interconexión con toda la vida en este planeta. Son espacios públicos que nos invitan a expandir nuestros modos de cuidado y consideración. Espacios que nos ayudan a crecer y cuidar las partes más tiernas de nosotros mismos.”

Angela Drakeford (ella/elle)

Image: A digital collage featuring light-brown arms emerging from the sky, cupping soil in their hands. The soil drips down to a bed of mushrooms. Butterflies and flowers rest on their forearms. Nestled within the soil is a photo of a group of Black women wearing all white. Above their heads is a molecular-looking drawing. Tendrils crafted from the map of Chicago cradles the hands. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra unos brazos de color marrón claro que emergen del cielo, sosteniendo tierra en sus manos. La tierra gotea hacia un lecho de hongos. Mariposas y flores descansan sobre sus antebrazos. Enclavada en la tierra hay una foto de un grupo de mujeres vestidas completamente de blanco. Sobre sus cabezas hay un dibujo de aspecto molecular. Zarcillos elaborados a partir del mapa de Chicago sostienen las manos. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Resultaría imposible pensar en la existencia sin tener en cuenta el inmenso esfuerzo y labor que ha tenido que soportar la tierra. La tierra, como muchos espacios públicos, está formada por millones de seres vivos, desde lo micro hasta lo macro, que trabajan para sustentar gran parte de lo que necesitamos. Todos estos procesos ocurren a nivel microscópico, sin que los humanos lo veamos. Las mujeres de mi familia tenían un dicho sobre el fenómeno de la indiferencia hacia lo invisible:

“ojos que no ven, corazón que no siente”

Existir en terrenos públicos significa ser solidarios con aquellos que no pueden ser percibidos directamente… Significa comprender que no estamos exentos de la responsabilidad de consideración + respuesta.

La existencia me recuerda que no podemos sobrevivir aquí sin entender que el espacio público liberado debe incluir trabajar en oposición a las ideologías dictadas por la colonización. Si se ha vuelto común tratar la tierra sin cuidado, debemos brindarle ese cuidado. Si estamos condicionados a explotar la tierra y el suelo, tenemos que avanzar hacia el servicio a su salud. Si la tierra ha pasado siglos capturada, debemos trabajar para devolverla a sus cuidadores originales.

Ojalá, aquí podamos oler lo dulce de regaliz que se encuentra en la tierra añeja, fértil y abundante. Tierra que cultiva ecologías, alimentos, y comunidades.

La hermosa ironía del espacio público es que, aunque no seamos sus propietarios, somos el público y creamos todo lo que es.”

Nateo Carreno (elle)

Image: A digital collage featuring a garden containing rows of raised garden beds with leafy produce sprouting through dark soil. At the center of the image is a wooden picnic table with a red umbrella. The background features children and adults working with plants or herbs. To the left of the image are various types of seeds and legumes. Cattail plants, flowers, and bees frame the bottom of the image. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra un jardín con hileras de canteros elevados con productos frondosos que brotan a través de la tierra oscura. En el centro de la imagen hay una mesa de picnic de madera con una sombrilla roja. El fondo muestra niños y adultos trabajando con plantas o hierbas. A la izquierda de la imagen hay varios tipos de semillas y legumbres. Plantas de espadaña, flores y abejas enmarcan la parte inferior de la imagen. Collage digital creado por darien hunter golston.

“Lo ideal sería que un espacio público fuera un espacio bienvenido. Un espacio que cultiva el intercambio de ideas, recursos, y alegría.

¿Cómo percibes sus aspectos sensoriales (al tocar, comer, la vista y el olfato)?

Al entrar en este espacio comunitario, se percibe una sensación de calma. Entrar en él espacio comunitario transporta a los participantes en una atmósfera convivial que atrae a los sentidos. Flores frescas del jardín comunitario llenan el aire con una fragancia dulce, mientras que los suaves sonidos del agua del lago cercano brindan un ambiente relajante. El aroma de la comida que se cocina en una cocina comunitaria llena el aire con el rico y fuerte olor del sofrito, el inconfundible aroma del comino y el dulce y cítrico aroma del cilantro. En conjunto, estas experiencias sensoriales crean un ambiente relajante y cómodo para los participantes.

¿Cuáles son sus visiones más imaginativas y liberadoras para los espacios públicos?

Imagine un espacio que nutra a la comunidad, tanto física como espiritualmente. Incorpora una biblioteca de código abierto alimentada por energía solar, que ofrece acceso gratuito a Wi-Fi, archivos y otros recursos. La biblioteca está ubicada en una cúpula geodésica que contiene un jardín comunitario y una cocina dentro del atrio. En el centro de la cúpula hay un espacio de reunión compartido rodeado por un anillo de agua que fluye, que invita a todos a reunirse.”

Eric Von Haynes (él)

Image: A digital collage depicting a street corner in Chicago with a side of a brick apartment, trees, and light posts in the background. A dark-skinned Black masculine person is waving at an unknown person in the background. On a digital illustration of a sidewalk with puddles and cracks, a pair of legs dressed in jeans with brown boots walk. Behind the pair of legs are two embroidered red and yellow flowers. A rainbow hangs over an empty lot where white clothing dries on a clothing wire surrounded by a wooden fence. Digital collage created by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra una esquina de una calle de Chicago con un apartamento de ladrillos, árboles y postes de luz en el fondo. Una persona de piel oscura saluda a una persona desconocida en el fondo. En una ilustración digital de una acera con charcos y grietas, un par de piernas vestidas con jeans y botas marrones caminan. Detrás del par de piernas hay dos flores rojas y amarillas bordadas. Un arcoíris cuelga sobre un terreno baldío donde la ropa blanca se seca en un alambre para ropa rodeado por una cerca de madera. Collage digital creado por darien hunter golston.

“El espacio público es la pasarela, el desarrollo de producto y el control de calidad.
Es el ámbito en el que ponemos a prueba las ideas de quiénes podemos ser, quiénes queremos ser cuando otros nos miran.

Son los pequeños gestos que dejan en claro el hermoso conjunto que eres. Son las sonrisas que te permiten saber que vas por el camino correcto. Son los ojos amables que te llaman “bebé”. Son los aguaceros o los fuertes vientos que acarician y ponen a prueba tu cuerpo, diciéndote: “Inténtalo de nuevo la próxima vez”.

El espacio público lo hace todo verde. Todos somos un poco sensibles, ¿sabes? Todavía tomando forma y creciendo, expansivo, abierto de par en par, ansioso de que tus huellas se queden en mi paisaje. Es caminar con ganas, el repiqueteo de las botas de vaquero sobre el pavimento recién llovido, las sábanas blancas reflejando el fluir del viento, el sudor como un brillo o como sazón. Vistiendo como dónde has estado.
Es un potencial ilimitado: treparse a un árbol, besarse en el semáforo, coger una violeta… hasta que ya no lo es. Alguien te mira. Eres quien debas ser en su mirada: agradable, entusiasmadamente igual, otro par de ojos con los que no haces contacto. Mira hacia abajo el tiempo suficiente y se habrán ido. El espacio será tuyo una vez más. Clack clack clack. Ya estás en exhibición.”

Taylor Roberts (elle/ella)

Image: A digital collage that depicts a public park in between Chicago apartments. Flowers populate the image. A figure with flowers for a head stands looking into the park with their hands behind their back. In the distance, a person dressed in green sits reading on a bench. At the left of the image graffiti on a white brick wall has the word “READ” on it in blue and white colors. Centered overlooking the park and apartments is a daisy as the sun. Digital collage by darien hunter golston.
Imagen: Un collage digital que muestra un parque público entre apartamentos de Chicago. Una figura con flores en lugar de cabeza mira hacia el parque con las manos detrás de la espalda. A lo lejos, una persona vestida de verde está sentada leyendo en un banco. A la izquierda de la imagen, un grafiti en una pared de ladrillos blancos tiene la palabra “LEER” escrita en colores azul y blanco. En el centro, con vistas al parque y a los apartamentos, hay una margarita como el sol. Collage digital de darien hunter golston.

“Me gusta que mis espacios públicos se sientan como un oasis. Como si acabara de entrar en una nueva dimensión y mi curiosidad por el espacio superara mis sentidos. Me encantan los olores de los aromas dulces. Nunca puedo detectarlos, pero siempre siento una familiaridad con la vainilla y las lilas. Siempre es visualmente atractivo, con un equilibrio de vegetación verde y un paisaje industrial duro. Siempre disfruto la mezcla de metal y flores. Estos opuestos se entrelazan de manera hermosa.”

yaritza guillen (ella)

Image: A collage showing all ten digital illustrations present in this article. Various flowers flow organically throughout the composition, connecting the pieces. Digital collage by darien hunter golston
Imagen: Un collage que muestra las diez ilustraciones digitales presentes en este artículo. Varias flores fluyen orgánicamente a lo largo de la composición, conectando las piezas. Collage digital de Darien Hunter Golston.

Sobre el autor: Carlos Flores es un artista de instalaciones, organizador de artes comunitarias radicales, curador y cultivador de flores. Tanto su práctica visual como su trabajo de organización se centran en la creación de espacios para la conexión, la generación y el cuidado. Como director de programas en el Departamento de Arte de Chicago, dirige las residencias y exposiciones de la organización, apoyando a veinte artistas con conciencia cívica y más de 100 exposiciones y programas gratuitos cada año. Carlos también es el fundador de Contra Corriente, un festival anual que destaca el trabajo de artistas, activistas y organizaciones que trabajan para promover la justicia racial y ambiental en el suroeste de Chicago y más allá.

(Foto de: Miguel Vasquez | Instagram: @miguelphoto1)

Sobre el autor: Tiffany M. Johnson está interesada en los espacios (y en un mundo) donde las personas negras puedan exhalar. Es investigadora, sobreviviente (defensora) y curadora, apasionada por la construcción de comunidades a través de prácticas imaginativas, clandestinas y cooperativas. Asistió a la SOAS, Universidad de Londres, para obtener su maestría en Estudios de Migración y Diásporas. Sus estudios continúan a través de su doctorado DIY, un proyecto de beca de arte y barrio a largo plazo sobre formas alternativas de estar dentro de espacios que combaten las estructuras opresivas. A través de una lente feminista afrodiaspórica radical, está interesada en reconstruir las relaciones entre los humanos y la tierra y en centrarse en sujetos poco estudiados y sistemas de cuidado comunitario. Tiffany es becaria Threewalls RaD Lab+Outside the Walls 2022-24 y codirige el desarrollo del grupo de ayuda mutua de apoyo a sobrevivientes, Project Nebula.

Acerca del artista: Darien Hunter Golston (como está escrito; pronombres: él/él, ey/em o d) es un guardián de la tierra, artista doméstico, doula de espectro completo y, a veces, escritor, que vive entre Waawiyatanong y Zhigaagoong (Detroit y Chicago, respectivamente). D trabaja para crear espacios donde la libertad, la facilidad, el placer y el juego sean posibles para la gente negra, centrándose en las necesidades de las personas queer y discapacitadas. Está dedicado a la Tierra y a lograr la justicia reproductiva para todos en su vida.. @earthybutchqueen


Acerca de las piezas de sonido: Marquette Park Youth Improv está compuesto por Randy Trubitt, 27 (cañas y instrumentos de viento), Mike McCarthy, 27 (guitarra), Beto Alegría, 21 (contrabajo, tuba) y Matt Riggen, 31 (batería y percusión).

About the Curators:

Ále Campos (n. 1994, Los Ángeles, California) es una artista multidisciplinaria y creadora de performances cuya práctica de estudio flexible está anclada en la jerga del drag y su personaje, ‘Celeste’. Generan obras de performance en vivo que a menudo son rapsódicas y mediadas por la tecnología, a menudo involucrando o desplegándose en los medios de la escultura, el sonido, el texto, el video y la instalación. El drag es la lente a través de la cual consideran la creación de performances: consideran el escenario y sus límites, la maleabilidad de la mirada, cómo de/construir una imagen, los diversos estados de in/visibilidad y cómo manejar el tiempo. Al explorar la maleabilidad de la vulnerabilidad, su trabajo disecciona la psique al declarar la vitalidad y las modalidades de performance como el catalizador para moverse a través de estados de devenir.

Se graduó en el Bennington College (2016) y obtuvo una maestría en Bellas Artes en Performance en la Escuela del Art Institute of Chicago (2022). Actualmente es profesor de Performance en SAIC y es un miembro activo y participante de la comunidad drag y de la vida nocturna de Chicago y actualmente es artista residente y coproductor de Rumors, un evento mensual que presenta a algunos de los principales artistas y DJ de la ciudad.

______

Silvia Inés Gonzalez es una artista multidisciplinaria, trabajadora cultural, curadora y educadora de Chicago que crea espacios donde el bienestar colectivo se enfrenta al diálogo crítico, la creación artística y la construcción de comunidades. Su obra visual y sonora es una balada a la nostalgia, la frontera entre el mito y la memoria. Silvia ha comisariado y facilitado talleres para abordar las estructuras de poder, imaginación, reparación, cuidado colectivo, juego, confinamiento y libertad.

Como organizadora y administradora de (People of Color) Artist Space, conecta a artistas de color de todo Chicago con recursos a través de reuniones sociales, salones y oportunidades de desarrollo. Dos extensiones de POCAS incluyen POCAS is Salon, que es un espacio de aprendizaje conjunto para que los artistas se conecten a través de varios temas e ideas, y POCAS + Friends, que invita a la construcción intencional de relaciones como un medio de apoyo y cuidado. Más recientemente, Silvia ha desarrollado Sala: A Living Room of Ideas en Lumpen Public Radio. Sala invita a artistas, trabajadores culturales y personas con mentalidad cívica a discutir sobre liberación, educación, organización, comunidad y prácticas hacia la curación, desde la perspectiva de los artistas y sus procesos. Actualmente es residente de Co-Lab en el Departamento de Arte de Chicago.

______

Dawn Johnson es historiadora, profesora y curadora emergente. Originaria de Chicago con vínculos familiares con Luisiana, Johnson amplifica la cotidianidad de la historia afroamericana creando canales hacia las costumbres gastronómicas, la literatura y las historias orales. Johnson es becaria Golden Apple y profesora de Estudios Sociales en Art In Motion en el South Side de Chicago. Sigue animando su enseñanza extrayendo expresiones artísticas e históricas de sus viajes a Ghana, República Dominicana y Nueva Orleans, Luisiana.

______

Irina Zadov es mamá, artista, educadora y organizadora cultural. Es una inmigrante judía queer, postsoviética y antisionista que se asienta en los territorios no cedidos de la Confederación de los Tres Fuegos: ojibwa, odawa y potawatomi. Su práctica explora temas de diáspora, violencia estatal, resistencia comunitaria y sanación.

______

Najee-Zaid es una artista interdisciplinaria nacida en las tierras de la Confederación del Consejo de los Tres Fuegos, tierras de los pueblos ojibwe, odawa, potawatomi y muchos otros pueblos nativos, plantas y ancestros elementales. Najee-Zaid utiliza prácticas basadas en el linaje para encontrar su hogar. Encuentre más información en najeezaidsearcy.com

______

Angela es una artista, jardinera y escritora del Medio Oeste que actualmente reside en tierras no cedidas de los ojibwe, odawa y potawatomi, llamadas Chicago, Illinois. Angela recibió su maestría en Bellas Artes en Estudios de Fibras y Materiales de la Escuela de Arte Tyler. Recibió su licenciatura en Bellas Artes de la Universidad de Nebraska en Omaha. Ha realizado residencias en el Centro Bemis de Arte Contemporáneo y en la Fundación Oak Spring Garden. Su trabajo se ha exhibido en varios museos de todo el país, incluido el Museo de Arte Americano Crystal Bridges, el Instituto de Arte de Minneapolis, el Centro de Artes John Michael Kohler y el Museo de Arte Joslyn. El trabajo de Drakeford se encuentra en varias colecciones públicas y privadas de todo el país, incluido el Museo de Arte Americano Crystal Bridges y la Fundación de la Universidad de Nebraska.

______

Nateo es actualmente agricultor y cultiva en espacios públicos desde 2012. Estudia biología del suelo y plantas, y da conferencias sobre ecología queer. Estas disciplinas son la forma en que entiende las relaciones entre el suelo, la tierra, las personas y la homosexualidad. Creció en Cicero, Pilsen y Little Village. Su familia es de Durango, MX.

______

Eric Von Haynes trabaja bajo el sello Flatlands Press y es cofundador de Love Fridge Chicago, una iniciativa de ayuda mutua que apoya a los refrigeradores comunitarios. Además, Eric se desempeña como profesor visitante sénior de diseño gráfico en la Escuela de Diseño de la UIC. Actualmente, ocupa el cargo de presidente del Chicago Printers Guild.

______

Taylor Roberts es curadora, administradora de arte y trabajadora cultural nacida en Chicago. Su trabajo se centra en una ética feminista queer negra. Taylor recibió su Licenciatura en Ciencias en Historia del Arte y Gestión de Organizaciones sin Fines de Lucro de la Universidad de Oglethorpe y actualmente está cursando su Maestría en Estudios de Museos y Exposiciones en la Universidad de Illinois en Chicago.

______
Yaritza Guillen es urbanista, narradora y optimista. Su enfoque se centra en las prácticas interdisciplinarias, el diseño comunitario y el mapeo de historias. Como productora cultural y planificadora comunitaria, ha participado en varios proyectos, incluido el Proyecto de Cine Nuestra Herencia: Legado, donde documentó las experiencias de los ancianos de su comunidad durante la pandemia y es una de las artistas de We Will Chicago cuyo proyecto implicó diseñar una pérgola adaptable al clima en el Jardín Comunitario de South Merrill. También dirigió una capacitación en narración ética para abogados de justicia ambiental con el Fondo de Defensa Ambiental.

Related Articles